đi dạo
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe:
- Se promener, faire une promenade: "đi dạo" désigne l'action de marcher sans but précis, souvent pour le plaisir, pour se détendre ou pour profiter du paysage.
- Faire un tour: "đi dạo" peut aussi signifier sortir pour une courte marche, souvent dans un environnement agréable.
Exemples d'utilisation
- Verbe:
- Chúng tôi thích đi dạo trong công viên vào buổi sáng. (Nous aimons nous promener dans le parc le matin.)
- Bà cụ đi dạo dọc theo bờ sông mỗi chiều. (La vieille dame fait une promenade le long de la rivière chaque soir.)
- Cuối tuần, họ thường đi dạo quanh phố cổ. (Le week-end, ils font souvent un tour dans le vieux quartier.)
Utilisation avancée
"đi dạo phố": se promener dans les rues, faire du lèche-vitrines.
- Giới trẻ Hà Nội thích đi dạo phố vào tối thứ bảy. (Les jeunes Hanoïens aiment se promener dans les rues le samedi soir.)
"đi dạo chơi": sortir pour se promener et se divertir (une nuance plus ludique).
- Lũ trẻ xin phép mẹ được ra ngoài đi dạo chơi. (Les enfants ont demandé à leur mère la permission de sortir jouer/se promener.)
Variantes et mots apparentés
Dạo chơi (verbe): synonyme proche de "đi dạo", avec une connotation de loisir et de détente.
- Họ dạo chơi trong vườn hoa. (Ils se promènent dans le jardin floral.)
Dạo bước (verbe): marcher à pas lents, se balader (langage un peu plus littéraire).
- Ông già dạo bước trên con đường làng. (Le vieil homme se balade sur le chemin du village.)
Synonymes
- Se promener: marcher pour le plaisir ou la détente.
- Se balader: faire une promenade agréable et sans hâte.
- Faire un tour: sortir pour une courte promenade.
Expressions idiomatiques
- Đi dạo mát: se promener pour prendre l'air, souvent lorsque le temps est frais.
- Sau bữa tối, cả gia đình ra vườn đi dạo mát. (Après le dîner, toute la famille sort dans le jardin pour prendre le frais.)
- faire un tour de promenade; se promener